DESIGNWORKS Vol.08
12/36

▽1FL▽水下仕上天端▽3FL▽2FL▽水上仕上天端2.熱だまりを形成するルーバー天井 Louvered ceiling forming a heat seal7.Low-Eペアガラスによる日射抑制と高い断熱性 Reduction in sunlight and high thermal insulation using low-E double glazing1.自然排煙を兼用しナイトパージも行う熱排気口 Heat discharge outlet for night purge that also serves as natural smoke discharge6.遮音対策したコンパクト空調機 Compact air conditioners with soundproofing measures8.アンダーフロア空調吹出口:吹抜部大温度差吹出による除湿空気とバイ パスミキシングした低湿床吹出空気 Under floor air conditioning apertures: dehumidified air bypass mixed by the large temperature difference uprush in the atrium to give low humidity air blown from the floor3.3層吹抜空間と居室の温熱環境を間仕切りレスで 成立させる大温度差吹出口 Large temperature difference uprush aperture that allows there to be no partition between the thermal environments of the 3-story atrium space and the occupied rooms9.コールドドラフトを防止するペリメーターファン床吹出 Perimeter fan floor outlets to prevent cold draughts4.天井スリット空調吹込口 Ceiling slit air conditioning blow in apertures10.涼しい外気を取り入れる外気取出口 External air inlet to take in fresh external air5.時間によるスケジュール制御によるサーカディアンリズム照明・明るさセンサー による自然照度調整・人感センサーによる不在エリアの消灯 Natural lighting level adjustment using circadian rhythm lighting controlled according to time and schedule and brightness sensors, and lights turned off in unoccupied areas using motion sensors1726455531089200460046004600950事務室Office機械室Machine room廊下Corridorブラインドレスの縁側的空間Space without blinds facing towards the green居室棟と厚生棟間の視線のやりとりを重視し、中庭面のガラスカーテンウォールはあえて ブラインドレスとした。居室棟の吹抜部は、外部環境に対するバッファー=縁側的空間として捉え、環境の変化をある程度許容する空間とした。複層Low-Eガラスが一定の日射と熱をカットし、ベジェ曲線によるコラボレーションエリアの交錯が下階に対する「日除け」の役割も果している。アンダーフロア空調を採用しインテリア側を的確に制御する。中間期にはカーテンウォールの上下に組み込まれたバランス型の自然換気システムを利用したハイブリッド空調も可能としている。照明はタスクアンビエント方式とし、昼光センサーや人感センサー等の複合により環境共生型のワークプレイスを実現している。(宮下 信顕)No blinds were provided on the glass curtain walls of the central courtyards, to emphasize the exchange in the line of sight between the accommodation building and the welfare building. The atrium in the accommodation building, which has a high heat load, is taken to be a buffer to the external environment as the space on the green side, so changes in the environment of this space are allowed to a certain extent. Several layers of low-E glass cut the sunlight and heat by a constant amount, and the lower layer of the intricate collaboration area formed by the Bezier curve plays the role of sun shield. Under floor air conditioning is adopted for accurate control of the interior, and by using the balanced type natural ventilation system incorporated in the top and bottom of the curtain walls in intermediate periods, hybrid air conditioning can be achieved. Task ambience lighting has been used, and by a combination of daylight sensors and motion sensors, a work place that is in harmony with the environment is achieved. (Nobuaki Miyashita)SECTION S=1:250中庭からみる居室棟 0310Works

元のページ  ../index.html#12

このブックを見る