DESIGNWORKS Vol.22
17/36

事務室Office事務室Office駐車場Parking配送センターDelivery center3,8803,8804,8503,0007503,8801,6202,8202,3002,8204,490N相模湾からの恒常風によるクロスベンチレーションを行うために、東西に長く南北に薄いボリュームが中庭を挟んでレイアウトされている。深いバルコニーに守られた外周の開閉窓は季節や天候によって自動的に角度が選ばれ、最適な換気状態を維持、年間8ヶ月を熱源使用せずに空調することを目指している。空調機は、外部バルコニーに内蔵することで外気冷房を効率化し、緑豊かな周辺環境に対する眺望を最大限確保した。通勤事情から必要な駐車場は、その半分以上を最下階に納めて露出を最低限とし、足元のセキュリティラインを段差と大刈り込みによって形成することで周辺との連続性を確保している。ランドスケープは、樹種を含め、周辺の里山と連動するよう注意深くデザインすることで、町の中心に新たな風景を創り出している。(花岡 郁哉)"Super-eco" offices that enable people to sense breezes and greenery風と緑を感じるスーパーエコオフィスTo provide cross-ventilation using the constant breezes from the bay, a central courtyard was arranged in the middle of the rectangular building whose long side stretches east to west. Deep balconies are provided on the outer circumference, with windows that open automatically to match the season and the weather conditions, so that ideal ventilation is maintained and air conditioning is provided without using a heat source for eight months of the year. The air conditioners are built into the balcony eaves soffits for more efficient heating and cooling of the outside air, and to ensure the maximum possible view of the surrounding area. More than half of the parking area (needed by commuters) is arranged on the lowermost floor, and the ground-level design that is created by the level differences of the site. The vegetation is pruned so as to create a balance between security and harmony with the surroundings. The design takes great care to ensure continuity with the surrounding fields and mountains, including the types of trees chosen, so that a new landscape is created in the center of the local community. (Ikuya Hanaoka)事務室11エントランスホール101.事務室 Office 2.作業場 Workplace3.中庭 Courtyard2F PLAN S=1:1500SECTIONAL DETAIL S=1:300123Works15

元のページ  ../index.html#17

このブックを見る